023 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 118 آيتون ۽ 6 رڪوع آھن
لفظ بلفظ سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: انجنيئر عبدالمالڪ ميمڻ
23:1
قَدْ
بيشڪ
اَفْلَحَ
ڪامياب ٿيا
الْمُؤْمِنُوْنَ Ǻ ۙ
ايمان وارا.
23:2
الَّذِيْنَ
اهي جيڪي
هُمْ
هو
فِيْ صَلَاتِهِمْ
پنهنجن نمازن ۾
خٰشِعُوْنَ Ą ۙ
عاجزي ڪندڙ آهن.
23:3
وَ
۽
الَّذِيْنَ
اهي جيڪي
هُمْ
هو
عَنِ اللَّغْوِ
اجائين ڳالهين کان
مُعْرِضُوْنَ Ǽ ۙ
منهن موڙيندڙ آهن.
23:4
وَ
۽
الَّذِيْنَ
اهي جيڪي
هُمْ
هو
لِلزَّكٰوةِ فٰعِلُوْنَ Ć ۙ
زڪوات ادا ڪندڙ آهن.
23:5
وَ
۽
الَّذِيْنَ
اهي جيڪي
هُمْ
هو
لِفُرُوْجِهِمْ
پنهنجي اوگھڙن جي
حٰفِظُوْنَ Ĉ ۙ
حفاظت ڪندڙ آهن.
23:6
اِلَّا
سواءِ
عَلٰٓي اَزْوَاجِهِمْ
پنهنجي زالن جي
اَوْ
يا
مَا
جن (ٻانهين) جا
مَلَكَتْ
مالڪ ٿيا
اَيْمَانُهُمْ
سندن ساڄا هٿ
فَاِنَّهُمْ
ته بيشڪ اهي (انهن کان)
غَيْرُ
نه آهن
مَلُوْمِيْنَ Č ۚ
ملامت ڪيل.
23:7
فَمَنِ
پوءِ جيڪو
ابْتَغٰى
ڳولهي
وَرَاۗءَ
سواءِ
ذٰلِكَ
ان جي
فَاُولٰۗىِٕكَ هُمُ
ته اهي ئي آهن
الْعٰدُوْنَ Ċ ۚ
حد کان لنگھندڙ.
23:8
وَ
۽
الَّذِيْنَ
اهي جيڪي
هُمْ
هو
لِاَمٰنٰتِهِمْ
پنهنجي امانتن جي
وَ
۽
عَهْدِهِمْ
پنهنجن وعدن جي
رٰعُوْنَ Ď ۙ
حفاظت ڪندڙ آهن.
23:9
وَ
۽
الَّذِيْنَ
اهي جيڪي
هُمْ
هو
عَلٰي صَلَوٰتِهِمْ
پنهنجي نمازن جي
يُحَافِظُوْنَ Ḍ ۘ
حفاظت (پابندي) ڪن ٿا.
23:10
اُولٰۗىِٕكَ هُمُ
اُهي ئي آهن
الْوٰرِثُوْنَ 10 ۙ
وارث.
23:11
الَّذِيْنَ
اُهي جيڪي
يَرِثُوْنَ
وارث ٿيندا
الْفِرْدَوْسَ ۭ
فردوس (جنت) جا،
هُمْ
اهي
فِيْهَا
انهيءَ ۾
خٰلِدُوْنَ 11
هميشه رهندا.
23:12
وَ
۽
لَقَدْ
البت تحقيق
خَلَقْنَا
اسان پيدا ڪيو آهي
الْاِنْسَانَ
انسان کي
مِنْ سُلٰـلَـةٍ مِّنْ طِيْنٍ 12 ۚ
مٽيءَ جي سَتَ مان.
23:13
ثُمَّ
وري
جَعَلْنٰهُ
اسان کيس ڪيو
نُطْفَةً
نطفو
فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ 13 ۠
محفوظ جاءِ ۾.
23:14
ثُمَّ
وري
خَلَقْنَا
اسان بڻايو
النُّطْفَةَ
(ان) نطفي کي
عَلَقَةً
رت جو دِڳُ
فَخَـلَقْنَا
پوءِ اسان بڻايو
الْعَلَقَةَ
رت جي دڳَ کي
مُضْغَةً
گوشت جي ٻوٽي
فَخَـلَقْنَا
پوءِ اسان بڻايو
الْمُضْغَةَ
(ان) گوشت جي ٻوٽيءَ کي
عِظٰمًا
هڏيون
فَكَسَوْنَا
پوءِ اسان ڍَڪايو
الْعِظٰمَ
(انهن) هڏين کي
لَحْــمًا ۤ
گوشت
ثُمَّ
وري
اَنْشَاْنٰهُ
اسان ان کي پيدا ڪيو
خَلْقًا
مخلوق
اٰخَرَ ۭ
ٻي (نئين)،
فَتَبٰرَكَ
پوءِ ڏاڍو برڪت ڀريو آهي
اللّٰهُ
الله
اَحْسَنُ الْخٰلِقِيْنَ 14 ۭ
جيڪو سڀني کان سهڻو خلقيندڙ آهي.
23:15
ثُمَّ
وري
اِنَّكُمْ
بيشڪ توهان
بَعْدَ ذٰلِكَ
ان کان پوءِ
لَمَيِّتُوْنَ 15 ۙ
البت مرڻ وارا آهيو.
23:16
ثُمَّ
وري
اِنَّكُمْ
بيشڪ توهان
يَوْمَ الْقِيٰمَةِ
قيامت جي ڏينهن
تُبْعَثُوْنَ 16
ٻيهر اٿاريا ويندؤ.
23:17
وَ
۽
لَقَدْ
البت تحقيق
خَلَقْنَا
اسان خلقيا
فَوْقَكُمْ
توهان جي مٿان
سَبْعَ
ست
طَرَاۗىِٕقَ ڰ
آسمان (طبقا)
وَ
۽
مَا
نه
كُنَّا
آهيون اسان
عَنِ الْخَلْقِ
(پنهنجي) مخلوق کان
غٰفِلِيْنَ 17
غافل.
23:18
وَ
۽
اَ نْزَلْنَا
اسان وَسايو
مِنَ السَّمَاۗءِ
آسمان مان
مَاۗءًۢ
پاڻي
بِقَدَرٍ
اندازي سان
فَاَسْكَــنّٰهُ
پوءِ اسان ان کي جھليو
فِي الْاَرْضِ ڰ
زمين ۾
وَ
۽
اِنَّا
بيشڪ اسان
عَلٰي ذَهَابٍۢ بِهٖ
ان کي کڻي وڃڻ تي (به)
لَقٰدِرُوْنَ 18 ۚ
البت قادر آهيون.
23:19
فَاَنْشَاْنَا
پوءِ اسان پيدا ڪيا
لَكُمْ
توهان جي لاءِ
بِهٖ
انهيءَ وسيلي
جَنّٰتٍ
باغ
مِّنْ نَّخِيْلٍ
کجين جا
وَّ
۽
اَعْنَابٍ ۘ
انگورن جا
لَكُمْ
توهان جي لاءِ
فِيْهَا
انهن ۾
فَوَاكِهُ
ميوا آهن (لذيذ)
كَثِيْرَةٌ
تمام گھڻا
وَّ
۽
مِنْهَا
انهن مان ئي ڪجھ
تَاْكُلُوْنَ 19ۙ
توهان کائو ٿا.
23:20
وَ
۽
شَجَــرَةً
(اسان پيدا ڪيو) هڪ وڻ
تَخْــرُجُ
جيڪو نڪري (ڦُٽي) ٿو
مِنْ طُوْرِ سَيْنَاۗءَ
طور سينا (جبل) مان
تَنْۢبُتُ بِالدُّهْنِ
اهو پيدا ڪري ٿو تيل
وَ
۽
صِبْغٍ
ٻوڙ
لِّلْاٰكِلِيْنَ 20
کائڻ وارن لاءِ.